sibe
[reason, cause] for this occurrence was as follows. A large group of
Red Army prisoners had arrived and was quartered in the
batei-medroshim and the shulhoif. The Jews soon went to work
as gelt-collectors, helping the prisoners by bringing them bread and
other products for gelt three times a day. The woman Helen Leshke and
her husband Aleksandr Nestorovich told me about this, that the prisoners
were close to death when they arrived—starving, naked, barefoot, beaten
and abused. The first day they picked grass in the shulhoif and
tore up bark and flowers for food. That week and for the next several
weeks the Jews secretly sold the prisoners food. The Jewish women
cooked and baked for the prisoners. Also the Jews helped the prisoners
escape into the surrounding villages, where the peasants took them in
and registered them as their son or son-in-law. One day it turned out
that not a single prisoner was left, so the Germans turned to the Jews
and that’s how the 55 became the first victims.
Their remains were left
uncovered in the forest. That day there was a great broch
[cursing] by our brothers and sisters. The best, the healthiest, the
finest of them decided to take action. This branch of the tree became
bigger [they were joined by others]. The dead bodies had been scattered
around and despoiled by the sonim [enemy] and
khayev
[wild animals] [another word here I just cannot make out, with a kometz-aleph
marked as such], wolves and dogs. This group set as their goal
the burial of the dead in the Jewish besoylem [cemetery]. The
Hitlerists were keeping an increasingly vigilant watch and allowed no
one in the shtetl to set foot in the street after 7 o’clock at night.
Although many were afraid to go out after 7 o’clock, the threat of
death did not extinguish the flame of love [in this group] for those who
had been murdered. Determination to overcome the shame of these events
burned in them and would not allow them to stay inside their houses.
The next day the head
of staff called for the police and the swindlers, scum, troublemakers,
and unsavory characters from the fascists among the peasants. He had a
wagon from the harvest
brought to the cemetery [in this context Finkel refers to
it with the non-Jewish expression heylike ort (“holy
|